 |
 |
П. Ну, каково поживаешь, Буль? Буль.
Мое нижайшее почтение вашей милости.
С всемилостивейшего соизволения вашего сиятельства... мм... ничего-с.
З. П.
А тем паче сейчас, когда мы прочный, длительный и славный мир заключили.
А, Буль? Буль.
Гм! 3. П.
Ну и неблагодарный же ты нес, Буль! Тебе что же, этот мир не по нутру пришелся? Буль.
Сохрани боже нижайшего и покорнейшего слугу вашей светлейшей милости.
Просто думал я (с позволения вашей милости) о том, как бы нам получше сохранить его.
З. П.
О том не тревожься.
У нас будет большая регулярная армия и огромный флот, где вдоволь найдется плохоньких, сомнительных и незавидных местечек для всех твоих друзей и родичей.
 |
 |
|
|
|
|